A construção de um thesaurus eletrônico para o Português do Brasil - Construction of a Brazilian Portuguese electronic thesaurus - Construction d'un thésaurus électronique pour le portugais brésilien
Diasdasilva, B.C.; De Moraes, H.R.
Alfa (Araraquara) 47(2): 101-115
2003
ISSN/ISBN: 0002-5216 Accession: 073641455
Full Text Article emailed within 1 workday: $29.90
Related References
Houde, S. 1992: L'apport des dictionnaires électoniques pour l'élaboration de thésaurus - The contribution of online dictionaries in thesaurus construction Documentation et Bibliotheques 38(2): 91-95Fischer, K.H. 1988: Der BERLIN-THESAURUS als Beispiel für einen komplexen Regionalthesaurus - Le BERLIN-THESAURUS comme exemple d'un thesaurus régional complexe - The BERLIN-THESAURUS as an exemple of a computer thesaurus for a region Nachrichten für Dokumentation 39(4): 245-248
Kim, C. 1973: Theoretical foundations of thesaurus-construction and some methodological considerations for thesaurus-updating Journal of the American Society for Information Science 24(2): 148-156
Sparck Jones, K. 1970: AUTOMATIC THESAURUS CONSTRUCTION AND the RELATION OF a THESAURUS TO INDEXING TERMS Aslib Proceedings 22(5): 226-233
Rother, I.; Angermann, H. 1986: The saurus Schiffbau-erste Anwendungsergebnisse - Thesaurus «construction navale», premiers résultats d'application - The thesaurus on shipbuilding, first results Informatik 33(5): 171-174
Yoshino, T. 2002: Aspectos da sintaxe e semântica da construção pseudoclivada reduzida no português brasileiro - Some aspects of the syntax and semantics of reduced pseudocleft construction in Brazilian Portuguese - Quelques aspects de la syntaxe et de la sémantique des constructions pseudo-clivées réduites en portugais brésilien Sophia Linguistica 49: 121-143
Bertrandgastaldy, S.; Pagola, G. 1992: L'analyse du contenu textuel en vue de la construction de thésaurus et de l'indexation assistées par ordinateur - applications possibles avec SATO - The analysis of textual content with a view to the construction of a thesaurus and computer-based indexation: applications using SATO Documentation et Bibliotheques 38(2): 75-89
Meiss, B. 1989: Der moderne Online-Thesaurus ― ein, «Schatz» in der Datenbank - Le thesaurus en ligne. Une richesse dans la base de donnée - The modern online thesaurus. A treasure in the database Abi - Technik 9(3): 199-205
Anders, M. 1986: Probleme der Erarbeitung des mehrsprachigen Thesaurus Staat und Recht des ISGI. II - Problèmes relatifs à l'élaboration du thesaurus multilingue «Etat et droit» de l'ISGI. II - Implementing the ISGI «State and Law» multilingual thesaurus Informatik 33(3): 94-98
Korner, H.P.; Patel, D.H.; Ruppert, W.R. 1988: Sehen und agieren mit dem CICERO-Thesaurus - Voir et agir avec le thesaurus CICERO - Using the CICERO-thesaurus Nachrichten für Dokumentation 39(4): 263-265
Rostek, L.; Fischer, D.H. 1988: Objektorientierte Modellierung eines Thesaurus auf der Basis eines Frame-Systems mit graphischer Benutzerschnittstelle - Modélisation d'un thesaurus dans un système de schémas avec une interface graphique - Modelling a thesaurus in a frame system with a graphical interface Nachrichten für Dokumentation 39(4): 217-226
Kraus, W. 1970: Ein Konzessiv-Adversatives Epei? Vorstudie fur Einen Griechischen Thesaurus un Epei Concessif-Adversatif? Etude Preliminaire Pour un Thesaurus Grec Hermes 1: 146-150
Briot, B.; Knapen, E. 1999: Test de gestionnaires de thesaurus pour la terminologie - Test of thesaurus managers for terminology la Banque des Mots (Paris) 58: 31-51
Garcia, M.B.; Monfasani, R.E. 1984: Tesauro argentino de psicología - Thesaurus argentin de psychologie - Argentine thesaurus of psychology Revista Espanola de Documentacion Cientifica 7(3): 229-232
Schruff, R.; Dickhaus, C. 2004: Der multilinguale Thesaurus Ethik in den Biowissenschaften - The multilingual Thesaurus Ethics in the Life Sciences Information Wissenschaft und Praxis 55(7): 411-413
Seia de Matos, A.T. 1987: O Thesaurus na documentaçao juridica automatizada Le thésaurus dans la documentation juridique automatisée Boletim Bibliografica (75): 3-9
Felluga, B.; Palmera, M.; Lucke, S.; Plini, P. 1993: Un thesaurus multilingue di termini generali per l'ambiente - Multilingual thesaurus of environmental terms Modelli e Metodi di Organizzazione della Conoscenza. Tavola Rotonda 8(1-2): 153-162
Oliveira, I. 1971: Contribution to the formation of a thesaurus in agriculture documentation: The thesaurus of the Institute of Agricultural Research of Mozambique Acquisition and Exploitation of Information in the Field of Food and Agriculture Proceedings: ub 1971) 317-320
Ji, D.O.N.G.H.O.N.G.; Gong, J.U.N.P.I.N.G.; Huang, C.H.A.N.G.N.I.N.G. 1997: Adding new words into a Chinese thesaurus - Ajouter de nouveaux mots dans un thésaurus chinois Computers and the Humanities 31(3): 203-227
Rizzo, S. 1979: Il molo del thesaurus nella documentazione automatica Le rôle du thésaurus dans la documentation automatique Notizario di Informatica (1): 36-59